Private

Kakko-chan's friend, Miya Poo


Mr./Ms. Yamamoto(Kakko-chan)Colleague and friend Miya Pu(Miyata)さんが今日お亡くなりになられたそうです。13年前に脳幹出血で倒れられ、倒れた直後、あと3時間の命だということでした。そして、それを乗り越えたあとは3日の命ということでした。お医者さまからも、『もし助かっても、一生植物状態で、体のどこも動かない四肢麻痺になります』というお話がありました。かっこちゃんが、その時思ったのは、宮プーは意識がないと言われていても、しっかりと聞いているし、わかっているんだということでした。かっこちゃんが今まで出会った子供たちが教えてくれたのは、どんなに重い障がいがあるお子さんも、たとえ、植物状態だと言われていたとしても、誰もが、聞こえていて、わかっているんだということだったのです。かっこちゃんが最初に考えたのは、まず宮プーにどこか1ヶ所でいいから、自分で動かせる場所を見つけたいということでした。1ヶ所でも動かせたら、そこで返事ができます。たとえば、まばたきを1回すればイエス、2回すればノーとか、方法を考えればいろんな伝え方ができます。この、かっこちゃんの必ず聴こえているというが本当になりました。映画の中では、沢山のことをかっこちゃん、宮プーが伝えてくれています。そうやって約13年間がんばってきた宮プーが旅立たれたそうです。※以下はかっこちゃんのメルマガより。※宮ぷーが今朝5時5分に亡くなりました。胆嚢から血が出たのをきっかけに、胃からも腸からも血がでるようになって、倒れたときのように血圧も下がっていきました。13年半、宮ぷーはたくさんの人のお力で、頑張ってきたなあと思います。メルマガのみなさんにも心から感謝しています。ありがとうございました。私は昨日の夜から、そして朝になってもわあわあ泣いてしまって。でも、宮ぷーはもしかしたら私がイスラエルから帰ってくるのを待っていてくれたのかなと思います。「もう二度と死なないでね」というたびに、笑っていた宮ぷー。本当に強く優しい宮ぷーでした。私の予定の間の時間にお通夜とお葬式があって、今日は髪の毛を散髪しようかなと思います。ずっと二週間おきに散髪していたのです。とりとめもなく書きました。ありがとうございました。読んでくださってありがとうございます。かつこ長文をお読みいただきありがとうございました。私の友も、海外で倒れ意識がなく植物状態で帰って来ました。お見舞いに行った時、反応はありませんでしたが、宮プーのこと、白雪姫プロジェクトのことを知り、必ず聞こえていると声を掛けさせていただきました。もし、身近なところに意識がなく何も聞こえていないんじゃないかという方がいらっしゃったら、ぜひたくさんのお声かけをしてあげてくださいね。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All

I went to the mass vaccination of corona vaccine. Two inoculations are finished! After vaccination made by Modelna.


Regarding the corona vaccine, I was not going to receive it at first. It was stuck in my mind that this vaccine used "genetically modified technology" in the midst of various information coming in. We are alive in nature, but I was repulsed and anxious about putting artificial genes developed by humans into it. At that time, I decided to get vaccinated at the age of 63, even if I am not old, but now that I am a senior generation, when I think about death close to me, I am not afraid of it, but I can not express what it feels like to be the one who received it. Then, when thinking about the state of mind when receiving the vaccine, I think most people take it with a sense of fear of corona and worry about side effects after vaccination. Then, I took it with the thought that when the vaccine enters my body, all 37 trillion cells will receive the new vaccine cells and become something that will give me more power, and if there are cells that have not yet moved (OFF) among the 37 trillion cells, wonderful cells will enter my body that will turn on the buds. There is no medical evidence for this, but my body temperature rose to 37.1 degrees Celsius the next day, but in terms of physical condition, I didn't feel sluggish, my head hurt, my body wasn't heavy, and I had an appetite. This may be due to my age. But I feel that maybe the placebo effect is causing my assumptions to go to my brain, and the vaccine and the cells I originally have are working together to further prepare my body. I uploaded it in a video. Please take a look. Corona vaccine mass vaccination, made by Moderna, Hamamatsu City Zaza City Language This page was automatically translated. Please note that it may differ from the original content.

Show All

How to bake delicious Hamamatsu dumplings at home


The video will fascinate you with the old man's style "How to bake delicious Hamamatsu dumplings that you can make at home". At home, I also stand in the kitchen and cook. Today, I used a round frying pan at home to bake delicious frozen dumplings. How to bake delicious Hamamatsu dumplings at homeLanguageThis page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original content.

Show All

Explore the charms of Act City, adjacent to Hamamatsu Station


The tower of Act City is a symbol tower that symbolizes Hamamatsu City🤗Act City, Act Tower Language adjacent to Hamamatsu Station This page was automatically translated. Please note that it may differ from the original content.

Show All

Listening to singer ERIKO's singing voice


ERIKO'S VOICE "The reason I live is to sing." Why is living and singing equal to me? It happened just before I released my first album as a professional singer. In the summer of 2007, thyroid cancer was discovered. He was immediately admitted to the hospital. Metastases were also found in the right carotid artery, right shoulder lymph nodes, and parotid lymph nodes, requiring a fairly wide incision and complex resection of the right neck. I was informed that if it reached the tracheal bone, it would be a tracheostomy, and in that case, it would be difficult to speak in everyday conversation. "Of course, please give up singing. Unfortunately, it is absolutely impossible in this state. Life or voice, which one do you choose?" When the doctor in charge clearly told me in front of my family, my mind went blank. I didn't even cry. Everything must be lived. For more information, please read "ERIKO'S VOICE" on ERIKO's official website. "ERIKO'SVOICE Click here" And as a result of great efforts, this singing voice that resonates with our hearts A new album was released in November 2020, and among them, "On the Night of the Broomstick", which I love and dance with this song, has been uploaded to YouTube, so please listen to it. ERIKO This page on Night of the Stars in Language has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show All

"This is me" I feel that it is important now! So share


I think many people have seen the Greatest Showman movie. I saw it too. However, I was very impressed by the two videos of this practice scene. I have introduced this rehearsal before, but after listening to this song now, I wanted to convey the wonderfulness of various people singing together in this image, so I wrote down the lyrics from the subtitles. Listen to the song while reading the lyrics with your heart. I know the darkness I was told, "Hide, I don't want to see you" I knew that the scars on my body were a shame I was told, "Go away, no one loves you" But I won't lose the pride in my heart I'm sure there will be a place for us who shine If you hurt me with the blade of words Flood and drown me Courage, there are wounds, stay the way you are This is me Be careful, I'm going The drums I beat myself are accompanied by drums I'm not afraid to be seen, I don't need to apologize This is me I kept getting bullets in my heart But I'll shoot back Today I'll bounce back the shame Let's break the barricades and reach for the sun We're warriors I've changed my appearance to fight I won't lose the pride of my heart There must be a place for us to shine If you hurt me with the blade of words Flood and drown me Courage, there are wounds, stay the way you are That's me Be careful, I'm going I beat myself, the drums are accompanied, I'm not afraid to be seen, I don't need to apologize This is me, I deserve to be loved, I don't deserve anything, if I hurt with the blade of words, I will flood and drown Courage, there are wounds, be who I am This is me Be careful, I'll go Drums that beat myself are accompanied I'm not afraid to be seen, I don't have to apologize This is me! Greatest Showman Reha(1) Just had surgery and sings LanguageThis page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show All

21The biggest human challenge of the century is here and now, "Thoughts become reality"


『思考』は『言葉』から成ることに氣づこう。 少年が、どこかに必ずあると噂されている『幸せに生きることができる宝』を探す旅に出ました。 少年は、いろんなところへ行き、沢山の人に出会いました。 だけど、想い描いていた宝には巡り合うことが出来ず、一人で悩んでいました。 やはりこの世に宝は無いのかとあきらめかけていたとき、一人の白髪で小柄なお爺さんと出会いました。 この人に聞いてもダメだったら、もう諦めようと思いながら、老人に、自分の想いを話した後、たずねました。 『この世に幸せに生きることができる宝物』ってありますか? 老人はジッと少年の目を見つめながら言いました。 老人:『はい、ありますよ』 少年:『本当にあるんですね!』 老人:『ああ、本当だとも。幸せに生きることができる宝物がある』 しばらく、少年から言葉が出てこなくて、老人が一言話しだしました。 老人:『それは、簡単なたったひとつのものだよ』 少年:『そのものって何ですか?』 老人はゆっくりとした話し方で少年に向かって言いました。 老人:『それは、いい言葉を口にすることだよ』 少年:『エッ、それだけですか?』 少年はすごい宝物のありかを教えてくれると期待していたので、ガッカリしました。 老人はガッカリしている少年の姿を見ながら、少年の心を読み取った様子で言いました。 老人:『信じられないかもしれない、そんな簡単なことで幸せになれるなんてと思うかもしれない。  しかしね、言葉こそが【宝物】なんだよ』 少年:『言葉が宝物?』 老人:『少年よ、よく聞きなさい。人間は言葉を使い、言葉で心のやりとり、思いを伝えてあう。        当たり前に、無意識に使っている言葉の力に氣づいている人は少ないんだよ。 もしも、氣づいたとしても、その言葉を意識して使い続けてる人は、もっと少ないんだよ。 だけど、人は幸せに生きることができる宝物が物である。他の場所にあると思って、長い長い旅に出ては見つから ないと言って、疲れ、苦しんでいるんだよ。 少年は、その老人の言葉一言一言を飲み込むように聞いていました。 老人が、それまでの優しい話し方から一変して、目を開き少年をジッと見つめてハッキリした口調で       ゆっくりと話しだしました。 老人:『少年よ、よく覚えておきなさい。いい言葉がいい未来を創るんだ。                  人生は自分が発した言葉の通りになる』 老人:『いつも、つまらないなぁと言っていたら、つまらない人生になる。 『自分なんか、なにもできない人間だし、ダメな人間なんだと言っていたら、ダメな人生になる』 幸せに生きる宝言葉は、『人生面白い、いろんなことがあるけど、それによって、いろんな勉強させてもらって  ありがたい』 『今までは、自分には無理、難しいとつい言葉に出していたのを、なんか面白そう、まずはやってみよう。    上手くいかなかったら、他のやり方試せばいいや。』 いままで、少年のまわりの大人たちは、いつも見えるものだけに頼って生きていて、『幸せに生きる宝とは、   お金とか物だとしか思っていなかった』 しかし、今、やっと『幸せに生きることができる宝』はすぐそばにあることに氣づいてきた人間が出てきたんだ。 私はそれを待っていたんだ。 長い間、老人になったり、青年になったり、女性になったり、老婆になったり、人間だけではなく、       いろんな現象になったりして、ただ氣づくのを待っていた。 少年よ君が大人になったとき、この事を忘れていて、フッと思い出した時、私はもう歳だからとあきらめないで  ほしい。 【ひとは、変わろうと思った時に、いつでも変わることができる】 老人:『それは、なんでかわかるか少年よ』 少年:『いえ、わかりません』 老人:『思いは言葉が創るからだよ』 少年:『・・・・・?』 老人:『少年よ、頭の中で言葉を使わずに、大好きな食べ物のことを考えてごらん』 少年:『?・?・?』 老人:『どうだい、言葉を使わず考えることはできないだろう。』 だからこそ、自分が発する言葉が自分の人生を幸せにするのか! 幸せではないとするのかも、           [...]

Show All

"Here now"


"I think about death not to die, but to live." From the words of French writer André Malraux! No one knows when their life will end. That's why I want you to cherish the moments you are living in now as irreplaceable. This is the last message of an Australian woman who passed away from cancer at the age of 27. I also resonated with these words, so I quoted them. I have been taught that death is something terrible and scary. However, I realized that thinking about death that will surely come someday is connected to how I live in the present, and my way of thinking changed. I don't know how it will be conveyed to everyone, but I will send it out without fear of misunderstanding. There is no need to think about one's "death" yet, and tomorrow and the day after tomorrow will come as a matter of course. And I spend my days thinking that my life will continue for 10, 20, 30 years. Then, even if there is something you absolutely want to do, do you put it off thinking "I can do it tomorrow", "I'll do it someday", "I'll do it when this job is over", and "Let's save it for fun after retirement"? Even if you don't have a sense of fulfillment in your daily life and want to change, do you feel anxious about changing and eventually stay the same? "No one knows when your life will end, so let's cherish the moment we are living now as irreplaceable." LanguageThis page was automatically translated. Please note that it may differ from the original content.

Show All

Thank you for meeting me.


Thank you for meeting me, these words resonate with me. Real name Takako Ishizawa I was always called "Takochu-san". The octopus left on June 29th, and today I went to meet him, although it was a little early. I believe that encounters are not about the length, but about the timing and fate. The content of this blog is not that parting is painful or sad, but that we who are living now can spend each day reluctantly or enjoy each day, both of which we decide. It would be wonderful if you could believe that you will change with that feeling. I would like to express my gratitude to Mr. Takochu for watching over everyone with a sense of gratitude of "thank you"~(^_-)-☆Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

Show All

Adult flower play class


☆Hotelal☆ Culture at the hotel I participated in the "Habarium" adult flower play class held at the Palace Hotel in Kakegawa City, ^_^ and the director was Atelier Sharman Tomoka Suzuki. At the end, Mr. Unno, the manager of the Palace Hotel, put in some delicious coffee and tried to drink it... What, what~ I heard Happy Basudi in Mr. Unno's voice, and he had a cake in his hand... He was ^_^ preparing a cake for me.(^_^)v With everyone who celebrated(o)Chika Suzuki's adult flower play class in palace hotel Commemorative photo with everyone participating LanguageThis page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original content.

Show All